Актуально


Помочь сайту

Новости партнеров

Демотиваторы

421
" >

Не ГРУшники, не "мокрушники"... Кто вы, "туристы Петров и Боширов"?

Александр Петров и Руслан Боширов, подозреваемые Лондоном в отравлении Скрипалей, дали интервью телеканалу RT. "Не знаю, с кем вы провели вчерашний вечер, а я провела его с Петровым и Бошировым. Не шучу", - написала главред RT Маргарита Симоньян в своём Telegram-канале. Она подчеркнула, что Петров и Боширов согласились дать интервью только ей лично, потому что "они меня знают по эфирам и читают мои соцсети, и поэтому, опять же по их словам, доверяют"."Они поставили несколько условий. Они сказали, что они не хотят, чтобы это интервью было в студии… они сказали, что они приедут куда-то, где людей нет, где я сама их встречу, сама провожу, и максимум, чтобы был оператор с камерой", .- заявила она.

Симоньян также рассказала, что Петров и Боширов не хотели общаться в формате пресс-конференции.

"Они нервничали, сильно нервничали, очень потели, это главное. Я им даже налила коньячку для храбрости, кондиционер выставила на максимум. Но все равно вытирали пот. Нормальная реакция для тех, кто первый раз дает интервью. Они потели, вытирали лоб, что, конечно, бывает, когда люди нервничают. Опять-таки этому может быть множество причин. Я так понимаю, они первый раз давали интервью. Когда люди первый раз в жизни дают интервью, они нервничают. Может, они нервничали по другим причинам", - добавила она.

Ранее выступить в СМИ "отправителям" Скрипалей предложил президент Владимир Путин. Глава Кремля сказал, что властям известны биографии Боширова и Петрова - ничего криминального в их прошлом нет.

"Мы, конечно, посмотрели, что это за люди. Мы знаем, кто это такие, мы их нашли. Надеюсь, что они сами появятся и сами о себе расскажут. Это будет лучше для всех. Ничего там особенного и криминального нет", - подчеркнул глава государства.

Позднее пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков добавил, что Путин не общался с Петровым и Бошировым, и призвал дождаться того момента, когда они объявятся. При этом Песков отметил, что Лондон не отправлял Москве никаких запросов в отношении них.

"И в отношении этих лиц не совершалось никаких действий, была проверена просто информация", - пояснил пресс-секретарь президента РФ.

В свою очередь, постоянный представитель РФ при Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) Александр Шульгин в эксклюзивном комментарии RT добавил, что Москва, предоставляя данные по "подозреваемым" в отравлении Скрипалей, демонстрирует открытость в этом вопросе. По его словам, у российской стороны нет причин бояться каких-либо обвинений. "Мы рассчитываем на адекватную реакцию со стороны наших британских партнёров", - добавил дипломат.

Заметим, что в полиции Лондона отказались комментировать заявление российского лидера.

Помимо этого, Виктория Скрипаль, родственница Сергея и Юлии, со ссылкой на собственные данные сообщила, что Руслан Боширов и Александр Петров - "простые люди", а последний и вовсе никак не связан с госслужбой. По её мнению, близкие подозреваемых "пребывают в полном недоумении, в шоке от происходящего".

"То, что вся история о причастности Петрова и Боширова - это фейк, я знала с первого дня. Кроме того, если Руслан ещё похож в жизни и на паспорте на фотографию, то Петров даже рядом не стоял со своей фотографией", - приводит слова Виктории агентство "Интерфакс".

В среду, 12 сентября, в Гааге состоялся инициированный постпредством России при ОЗХО брифинг по инциденту в Солсбери. После постпред при организации Александр Шульгин отметил, что инцидент в Солсбери был выгоден тем, "кто хочет, хотел и продолжает стремиться дискредитировать российское руководство, загнать страну в угол, обложить красными флажками, выдвинуть новые санкции".

Дипломат напомнил, что отравление экс-полковника ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии произошло в преддверии выборов президента РФ, а также за несколько месяцев до старта чемпионата мира по футболу в России.

"Явно был расчёт на то, чтобы оказать влияние на президентские выборы в России весной этого года. Во всяком случае, очень на это похоже - хайли лайкли, как говорят наши британские партнёры", - добавил Шульгин.

По его оценке, тезис британской стороны о том, что химатака на Скрипалей якобы укладывается в госполитику РФ по уничтожению предателей, является "насквозь лживым".

"Есть масса других нестыковок, пробелов, несоответствий, мы на всё это обратили внимание, ставили этот вопрос перед британцами в своё время", - пояснил постпред РФ при ОЗХО.

Как заметил генеральный директор Центра политической информации Алексей Мухин, информационная атака на Россию ведётся по самым разным направлениям. Он подчеркнул, что рядовые британские граждане вполне могли поверить местным СМИ, пропагандирующим точку зрения официального Лондона.

"Всё, безусловно, так. Великобритании и Соединённым Штатам необходимы были моральное оправдание в глазах всего мира и некая заведомая реабилитация, потому что они собирались вмешиваться в российские выборы - не только выборы президента, но и региональные. Там прямая линейная зависимость по времени… К сожалению, медийная раскрутка этого странного кейса настолько сильна, что многие действительно в это верят, потому что привыкли верить СМИ", - сказал Мухин в беседе с RT.

Накануне британское издание Daily Mirror со ссылкой на источник в службах безопасности Соединённого Королевства опубликовало материал о группе под названием The Cleaners ("Чистильщики"). Согласно представленным данным, помимо Петрова и Боширова, в инциденте с отравлением Скрипалей замешаны ещё четыре человека. В их обязанности якобы входила слежка за домом жертв.

По словам источника, легенда "агентов" была классической - богатые русские, заинтересованные в покупке недвижимости.

Вдобавок газета The Daily Express, ссылающаяся на источники в разведке Великобритании, сообщила, что спецслужбы Соединённого Королевства якобы завербовали дипломата посольства РФ в Риме. Изначально в его задачу входил сбор секретной информации о НАТО для Москвы, однако он якобы предоставил Лондону некую конфиденциальную информацию, а также назвал настоящие имена "подозреваемых" в отравлении Сергея и Юлии Скрипаль.

"Складывается впечатление, что под предлогом "оборонительных действий" британскую общественность готовят к агрессивным мерам против России с непредсказуемыми последствиями. Призываем британские власти отказаться от воинственной риторики и начать руководствоваться нормами международного права и здравым смыслом", - заявили в посольстве РФ в Лондоне.

Кроме того, RT удалось выяснить, что данные британского таблоида Daily Mirror о биографии Петрова реальны, но никто из тех, кто с ним знаком, не смог его опознать на фотографиях, распространённых Скотленд-Ярдом.

Александр Петров родился 13 июля 1979 года. Он прописан в Москве и вёл бизнес на Украине, являясь соучредителем Любопольской швейной фабрики в Одесской области. При этом он пропал некоторое время назад, задолжав своим партнёрам по бизнесу.

"Не знаю, какой он там бизнесмен. Скорее, кидала", - сказал RT Сергей Прудников, совладелец ткацкого предприятия.

Кроме того, источники RT в правоохранительных органах сообщили, что Петров в 1998-м был осуждён за кражу. В связи с этим эксперты подчеркнули, что подозреваемый британскими властями в отравлении Скрипалей никогда не мог работать в ГРУ.

И вот теперь Александр Петров и Руслан Боширов, которых британские власти и пресса без суда и следствия называют отравителями Скрипалей, дали первое интервью после поездки, которую теперь вспоминают как страшный сон. Безо всяких highly likely. Мартовское путешествие в ненастный Лондон и в популярный у туристов Солсбери вылилось в события, после которых жизнь двоих молодых мужчин уже не будет прежней. В этом они признались главному редактору телеканала RT Маргарите Симоньян.

Александр Петров: "С самого начала мы планировали приехать и оторваться, грубо говоря. Мы распланировали так, что и в Лондоне побываем, и съездим в Солсбери, естественно, это должно было быть одним днем".

На родине Агаты Кристи вообще очень любят замысловатые шпионские сюжеты. Но реальность оказалась куда прозаичнее.

Маргарита Симоньян: "Вы можете описать, что вы делали в Англии? Вы два дня там были".

Александр Петров: "Три, получается".

Маргарита Симоньян: "Что вы делали эти три дня?"

Александр Петров: "Второго числа прилетели, больше одного дня делать нечего".

Руслан Боширов: "Планировали просто одним днем в Солсбери съездить".

По их словам, в их планы вмешалась погода - Лондон и окрестности завалило снегом. Но поездку в Солсбери они отменять не стали. Очень хотели увидеть знаменитый англиканский собор, и быстро пожалели. Погуляли всего полчаса.

Александр Петров: "Естественно, мы ехали, чтобы посетить Стоунхендж, собор Девы Марии. Но не получилось, потому что город был в полной жиже. Минут 40 провели на вокзале в кафе".

Руслан Боширов: "Пили кофе".

Реакция Лондона на интервью была вполне ожидаемой. Появление Петрова и Боширова, а особенно подробности их жизни и путешествий снова подрывает попытки Лондона обвинить в отравлении Скрипалей Россию. Британский МИД заявил, что продолжает считать этих людей главными подозреваемыми.

По словам Маргариты Симоньян, на главного редактора RT они вышли сами, потому что подписаны на ее Телеграммканал. Сначала они хотели записать видеообращение и опубликовать его в сети. Но в итоге связались с Маргаритой.

На вопрос, чем вы зарабатываете на жизнь, молодые люди сначала отвечать не хотели. По их словам, чтобы не навредить их бизнесу и людям, с которыми работают. Но потом все же рассказали, что работают в фитнес-индустрии - консультируют по правильному питанию, биодобавкам и бодибилдингу.

За границу они часто ездят вместе, отдохнуть или чтобы ознакомиться с новинками спортивного питания. В британской прессе сообщалось, что они ездили в Швейцарию и жили в Женеве. Даже нашли номер с одной кроватью, в котором они останавливались.

Маргарита Симонян показала им их фотографии с британских камер видеонаблюдения. Они засняты по отдельности. Но время на каждом фото совпадает до секунды. Почему, они объяснить не смогли, и адресовали этот вопрос британцам.

Молодые люди подтвердили, что и на других опубликованных британцами фотографиях - они. Руслан Боширов даже показал куртку, в которой был в Лондоне. Петров и Боширов сказали, что очень устали от той шумихи, которой окружены их персоны и буквально не понимают, как им жить дальше. Как сказал Петров, "машину заправить не выйдешь". Они попросили журналистов и простых людей не приставать к ним, если узнают на улице, и вообще оставить их в покое.

На вопрос, доверяет ли главред телекомпании RT словам Петрова и Боширова, Маргарита Симоньян ответила: "Я не психолог. Я-то не работаю в ГРУ, они тоже говорят, что не работают. У меня нет возможности проверить, правду говорят или нет, у меня не было полиграфа, я журналист, я верю в то, что вижу".

Давайте теперь мы сами посмотрим и почитаем.

- Вы позвонили мне на мобильный телефон и сказали, что вы Руслан Боширов и Александр Петров. Александр Петров и Руслан Боширов. Вы реально похожи на то, что нам показывали из Британии, на те фотографии и на те видео. Вы на самом деле кто?

Александр Петров: Мы на самом деле те, кого и показывали.

Руслан Боширов: Руслан Боширов.

А.П.: Александр Петров.

- Это ваши настоящие имена?

Оба: Да.

Р.Б.: Это наши настоящие имена.

- Но вы даже сейчас, когда об этом говорите, выглядите очень напряжёнными.

А.П.: А как бы вы выглядели?

Р.Б.: Когда вашу жизнь вот так - раз! - и перевернули с ног на голову? Просто одним днём. И сломали.

- На этих записях, которые мы видим из Лондона, где вы ходите в этих уже знаменитых пуховиках, кроссовочках по Солсбери, - это вы?

Оба: Да, это мы.

- Что вы там делали?

А.П.: Друзья нам давно уже советовали посетить этот прекрасный город.

- Солсбери? Прекрасный город? А чем он прекрасен?

Р.Б.: Туристический город. Там есть знаменитый собор. Солсберийский собор. Он знаменит не только во всей Европе, он знаменит, я так думаю, наверное, во всём мире. Он знаменит своим шпилем 123-метровым, он знаменит своими часами - самыми первыми часами, которые были изобретены в мире, которые до сих пор идут.

- То есть вы поехали в Солсбери посмотреть на часы?

А.П.: Да нет. Мы с самого начала планировали приехать в Лондон и оторваться, грубо говоря. Это была не бизнес-поездка. И мы распланировали так, что и в Лондоне побываем, и съездим в Солсбери. Естественно, это всё должно было быть одним днём. Но когда мы туда прилетели, мы думали, что даже самолёт не с первого раза посадят. Потому что в Англии 2-го и 3-го числа был просто транспортный коллапс. Да что там транспорт, там был снегопад настолько мощный, что завалило практически все города. И мы никуда не смогли добраться.

Р.Б.: По всем телевизорам показывали, что 2-3 числа железные дороги вообще не работали. Автомобильные дороги то же самое. Они были перекрыты полицейскими, перекрыты скорой помощью. Не было вообще движения никакого. Все поезда, ничего вообще не ходило. Почему это не показывают?

- Вы можете описать - может, не поминутно, а почасово - или хотя бы сколько вы помните... Вы прилетели в Великобританию, как вы говорите, оторваться и посмотреть на собор и некие часы в Солсбери. Вы можете описать, что вы делали в Англии? Вы два дня там были, правильно?

А.П.: Три получается.

- Три дня. Что вы делали эти три дня?

А.П.: 2-го числа мы прилетели в Англию. Приехали на вокзал посмотреть расписание, куда мы сможем съездить.

Р.Б.: Мы, вообще-то, планировали одним днём съездить. Просто одним днём съездить и посмотреть.

А.П.: Именно в Солсбери один день. Там достаточно, там больше одного дня делать нечего.

Р.Б.: Это нормальный туристический город, Солсбери - он туристический.

- Хорошо, это я поняла. Это вы планировали. По факту - что вы делали? Вы прилетели, там снегопад. Туда чего-то не ходит, поезда не ходят, дальше что? Что вы делали?

А.П.: Мы приехали в Солсбери 3-го числа. Пробыли там ровно, наверное... Пытались погулять по городу, но так как город был полностью завален снегом, нас хватило ровно на полчаса.

Р.Б.: Нет ни одной фотографии, ни одно СМИ, ни один телеканал не показывает, что в этот день, 3-го числа, в этом городе был коллапс. Снежный коллапс. Невозможно было пройти никуда. Мы вымокли все по колено.

- То есть вы полчаса погуляли, вымокли, и дальше?

А.П.: Естественно, мы ехали, чтобы посетить Стоунхендж, Олд Сарум (одно из старейших поселений Англии. - RT), собор Девы Марии, но этого не получилось, потому что там была... как это по-русски... жижа. Город был в полной жиже. Мы промокли, вернулись на вокзал - и на ближайшей электричке мы уехали обратно. Минут 40 мы провели на вокзале в кафе.

Р.Б.: Пили кофе, пили горячий кофе, потому что мы вымокли все. И мы максимум провели 3-го числа час там, потому что это невозможно...

А.П.: Может быть, час, час с лишним, и то потому что электрички ходили с большим разрывом именно, наверное, из-за транспортного коллапса. Мы вернулись в Лондон и продолжили наше путешествие.

Р.Б.: Мы гуляли по Лондону, мы ходили вечером...

- То есть в Солсбери вы провели всего час?

А.П.: 3-го числа да, потому что невозможно было никуда пройти.

- А другого числа?

А.П.: А 4-го числа мы вернулись, потому что в Лондоне всё растаяло, была тёплая погода...

Р.Б.: Солнце светило.

А.П.: Мы целенаправленно хотели посетить Олд Сарум и собор и решили завершить это дело 4-го числа.

- "Завершить это дело" - это какое дело?

А.П.: Посетить достопримечательности.

Р.Б.: Посмотреть этот знаменитый собор, сходить на Олд Сарум.

- Посмотрели?

А.П.: 4-го числа - да. Посмотрели, но опять-таки в обед начался такой ливень со снегом, что мы уехали раньше, чем планировали.

Р.Б.: Почему-то (об этом. - RT) никто не говорит.

- Собор-то красивый?

Р.Б.: Собор очень красивый, там очень много туристов, очень много русских и русскоговорящих туристов.

А.П.: Кстати, с собора должно быть очень много фотографий...

- Вас в том числе?

А.П.: ...которые должны были, наверное, показать СМИ...

- А у вас? Вы же фоткались, наверное, у собора?

Р.Б.: Конечно. Мы сидели в парке, мы сидели пили кофе, мы заходили в кафе пили кофе, мы гуляли и наслаждались вот этой английской готикой, вот этой красотой.

А.П.: Почему-то этого не показывают, показывают только наше нахождение на вокзале...

- Покажете нам эти фотки? За то время, что вы были в Солсбери, вы подходили к дому Скрипалей?

А.П.: Ну, может быть, мы к нему и подходили. Если бы мы знали, где он находится...

Р.Б.: А вы знаете, где он находится?

- Я нет.

Р.Б.: И я не знаю. Может, проходили мимо, может, и нет. Я не знаю. До вот этой ситуации, пока не начался весь этот кошмар с нами, я не слышал эту фамилию, я не знал ничего про них.

- Когда вы прилетели в Великобританию, когда вы были в Лондоне или когда вы были в Солсбери, за всё время, что вы там были, у вас был с собой "Новичок", какой-то другой отравляющий яд или какая-то опасная жидкость?

Р.Б.: Нет.

А.П.: Мне кажется, это вообще бред.

- У вас был с собой флакон духов Nina Ricci, который демонстрирует британская сторона как evidence, как вещественное доказательство вашего, как они считают, преступления?

Р.Б.: А нормальным мужикам с собой возить женские духи - это не глупо? Даже, реально, когда проходишь таможню, проверяют все вещи, и просто любой полицейский при досмотре... Я думаю, если бы у нас что-то было, у них возникли бы эти вопросы: зачем у мужчины в багаже лежат женские духи?

А.П.: По крайней мере даже у простых людей, наверное, возникли бы эти вопросы, зачем мужчине женские духи.

- У каких простых людей? Где бы простые люди увидели ваши духи? Короче говоря, у вас были с собой духи Nina Ricci или нет?

Р.Б.: Нет, нет.

А.П.: Нет, конечно.

- К вопросу о нормальных мужиках. Вы всё время, на всех видео показаны вместе, всё время вместе. Находились вместе, жили вместе, ходили везде вместе. Вас двоих вообще, так скажем, что объединяет?

Р.Б.: Вы знаете, давайте мы не будем лезть в частную жизнь, в личную жизнь. Мы пришли сюда к вам за защитой, а у нас получается какой-то допрос, и мы начинаем углубляться. Мы у вас защиты просим, мы у вас не на допросе.

- Мы журналисты. Мы не защитники, не адвокаты. Мой следующий как раз вопрос: вы в СМИ пошли зачем? Ваши фотографии, ваши имена какое-то время назад опубликовали. Вы всё это время сидели тихо, и сегодня вы мне позвонили и решили пообщаться со СМИ. Для чего?

Р.Б.: Защиты попросить.

А.П.: Если это можно назвать "тихо"... После того, как наша жизнь превратилась в кошмар, мы даже не понимали, что нам делать, куда нам идти - в полицию, в Следственный комитет, не знаю, в посольство Великобритании...

Р.Б.: В ФСБ пойти... Мы не знали...

- В посольство Великобритании зачем?

А.П.: Просто мы в таких непонятках... что нам делать, куда нам сунуться, что алло, люди...

Р.Б.: Знаете, когда полностью жизнь перевернулась и вытряхнулась, ты не понимаешь, что тебе делать, куда пойти. И, как многие пишут, говорят, почему бы не пойти в посольство Великобритании, не объяснить это всё.

- А вы читаете, что про вас пишут, говорят, смотрите?

А.П.: Нет, не читаем... конечно, читаем!

Р.Б.: Конечно, читаешь. Потому что мы на улицу выйти не можем, мы боимся, мы опасаемся...

- Чего?

Р.Б.: Мы опасаемся за себя, мы опасаемся за жизнь, мы опасаемся за близких, мы опасаемся за тех людей, которые нас знают.

- Вы боитесь, что вас что, убьёт английская разведка?

А.П.: Вы даже наши публикации почитайте. Что там за вознаграждение...

- Я не видела. Что... за ваши головы?

Р.Б.: Да. Товарищ... полоумный Гудков там вообще объявил путешествие в Англию, кто приведёт двоих персонажей. Это нормально, считаете? И это, вы считаете, просто - сидеть, ходить, улыбаться, не бояться и ходить здороваться? Да любой нормальный человек - он будет бояться.

- Почему вы позвонили мне? Почему вы пришли на наш канал?

Р.Б.: Так получилось. Мы сегодня читали новости, как раз таки вот ваш Telegram.

А.П.: Вы же сегодня сами в Telegram дали фору.

- Теперь я знаю, кто читает мой Telegram.

А.П.: Я не знаю, можно это говорить в эфир или нет.

- Ну говорите. Нельзя - не дадим.

А.П.: Вперёд, сукины дети, как вы сказали.

- А, это я написала. "В очередь, сукины дети", - я написала.

А.П.: Да-да.

Р.Б.: И поэтому мы, прочитав, посмотрев, мы решили позвонить вам. И прийти именно к вам.

- Как, на самом деле, если бы Путин сегодня (12 сентября. - RT) не сказал, что… Он же обратился к вам с экранов, и это было везде в СМИ. Он сказал, что вот, мы вычислили этих людей, мы знаем, кто эти люди, и пусть они уже придут в СМИ и объявятся. Если бы он это не сказал, вы бы пришли?

А.П.: Знаете, Маргарита, скорее всего, наверное, это было бы выложено в сеть в виде видеообращения. Потому что мы...

- Вы бы записали видеообращение и...

Р.Б.: ...и выложили в сеть.

А.П.: Мы раньше не сталкивались никогда со средствами массовой информации. И было бы проще, наверное, излить душу именно в интернет. Потому что, грубо говоря, нас загнали в угол.

Р.Б.: Попросить защиты, помощи.

А.П.: А сегодня вот именно... мы не видели эфир, я просто услышал это по радио и предложил...

Р.Б.: Был толчок.

А.П.: ...позвонить вам.

- Вы работаете в ГРУ?

Р.Б.: А вы работаете в ГРУ?

- Я нет. А вы?

Р.Б.: И я нет.

А.П.: И я нет.

- Но меня никто не обвиняет в том, что я работаю в ГРУ. А вас-то обвиняют.

А.П.: И слава богу.

Р.Б.: Ваши коллеги обвиняют.

- Не только мои коллеги. Вы журналистов, видимо, имеете в виду... Вас обвиняют правоохранительные органы Великобритании, что вы работаете в ГРУ.

А.П.: Да, это, наверное, самое страшное.

- А где вы работаете? Вы взрослые мужчины, вы должны на что-то жить.

А.П.: Мы предприниматели средней руки.

- Что значит "средней руки"?

А.П.: Просто если мы сейчас расскажем про наш бизнес, то мы же сузим...

Р.Б.: И люди пострадают, с которыми мы работаем, и мы не хотим этого.

А.П.: Мы сузим круг поиска для ваших коллег.

- Ну расскажите хоть что-то. Понимаете, и мне, и аудитории, - вы же хотите, чтобы люди вам поверили. Людей уже много месяцев убеждают в обратном. Кто-то вам верит, кто-то вам не верит. Когда вы говорите: "Мы в ГРУ не работаем, мы про бизнес тоже не расскажем", у меня возникают вопросы, у аудитории возникнут вопросы. Что, если вы не работаете в ГРУ, вы не шпионы, вы никого не травили, вы просто туристы... Чем вы занимаетесь?

А.П.: Если вкратце, это фитнес-индустрия. То, что касается спортивного питания: витамины, микроэлементы, протеины, гейнеры и так далее. Просто, если рассказать немножко шире, опять-таки, наши партнёры и, так сказать, широкий круг моих знакомых...

- Вы занимаетесь фитнес-индустрией.

А.П.: Да.

- То есть что, вы консультируете в Европе каких-то людей, которые хотят накачать бицепсы, или что?

А.П.: Почему в Европе?

- Почему в Европе - это мой следующий вопрос. Вы на этот ответьте, а следующий вопрос будет как раз...

А.П.: Консультировать здесь.

- Здесь консультировать.

А.П.: Да. И сейчас, наоборот, тренд консультировать не по наращиванию бицепсов, а наоборот, по... как сказать, по построению фигуры, так называемая сушка. ЗОЖ, ПП.

Р.Б.: Правильное питание, здоровый образ жизни.

- То есть вы работаете с клиентами, которым вы помогаете сделать красивое тело. Или вы в фитнес-клубах? Тренер это называется.

А.П.: Вкратце - да.

Р.Б.: Не хотелось бы это всё предавать огласке... и углубляться в работу, скажем, во все вот эти вопросы. На самом деле я не хотел бы, чтобы пострадали люди из числа наших клиентов. Чтобы как-то пострадали те люди, с которыми мы работаем. И я не хотел бы углубляться.

- Хорошо. Британцы утверждают, что за последние пару лет вы чуть ли не десятки раз были в Европе, в первую очередь в Швейцарии. Что вы там, как люди, занимающиеся фитнес-тренингами и наращиванием мышц, делали?

Р.Б.: Да британцы много что утверждают.

- То есть вы не были в Европе.

Р.Б.: Они утверждают, что мы и жили в номере, который показывают, показывают одноместную кровать. А то, что соседние номера двухместные, там трёхместные. И это нормально для туристов, нормально для приезжего - приехать, заселиться в одном номере двухместном, в двухкомнатном номере, и жить. Экономия денег. Да просто это быт. Жить вместе - это веселее, это проще. И это нормально для нормального любого человека.

- Да, слушайте, это вы можете даже не оправдываться, односпальная у вас была кровать или двуспальная. Вот это сейчас весь мир волнует меньше всего, я вам честно скажу. Давайте… Вы в Европу ездили за эти пару лет…

А.П.: Конечно, да. В основном это именно по бизнесу. И...

- В основном в Швейцарию.

А.П.: Нет, не в основном в Швейцарию. Если не изменяет память, пару раз в Швейцарию в этом году залетели. Новый год в Швейцарии...

Р.Б.: Это всё преувеличено по количеству.

- А что вы там делали? Как ваш бизнес связан? Я понимаю, вы не хотите раскрывать там своих клиентов, там названия, ещё что-то. Но как ваш бизнес связан с Европой и Швейцарией?

А.П.: Это не всегда по бизнесу мы летаем. Вот именно Швейцария - мы летали на отдых. И по бизнесу тоже там были. Но, дай Бог памяти, когда это было.

Р.Б.: Прилететь в Женеву - это не означает... Это нормально. Это прилетел в Женеву. Это ближайший путь доехать до Монблана. Это съездить... это поехать во Францию за несколько километров, посетить Францию. Это удобно.

- Так вы по бизнесу летали или отдыхать?

Р.Б.: Нет.

А.П.: Нет, и так и так. В основном-то по бизнесу поездки.

- А по бизнесу как? Как ваш бизнес с Европой стыкуется?

А.П.: Именно по спортивному питанию. В Европе продаются препараты, витамины.

- А, то есть вы покупаете там питание и привозите сюда.

А.П.: Да. Не то что мы их покупаем, складируем в сумки и привозим. Изучаем рынок, смотрим новинки, какие есть, узкоспециальные, из БАДов, из аминокислот, из витаминов, из микроэлементов. Выбираем самое необходимое, приезжаем сюда и решаем вопросы, как доставить новинки этого рынка сюда. Это одно из направлений, то, чем мы занимаемся.

- У меня здесь папочка со скриншотами. Это вы, да?

Оба: Да.

- Это ваша одежда.

Оба: Да.

- Вы сейчас в другой одежде.

А.П.: Она у нас, кстати...

Р.Б.: Она у нас осталась, эта одежда.

А.П.: В гардеробе висит.

Р.Б.: У меня - да, в гардеробе. Вот эта куртка висит.

А.П.: Ботинки куплены в Англии. Куртка.

Р.Б.: Прорекламированные кроссовки New Balance... Это вся одежда - та одежда, в которой и сейчас мы ходим...

- И она у вас сейчас в России?

А.П.: Здесь ты в ботинках, которые ты купил на Оксфорд-стрит, если я не ошибаюсь.

Р.Б.: Причём 3-го числа ботинки были куплены.

А.П.: Потому что, когда мы 3-го промокли, да...

Р.Б.: Вымокли 3-го числа и вернулись, и переобулись.

А.П.: Вернулись в Лондон и пошопились чуть-чуть.

Р.Б.: Да, пошли, купили себе... Я пошёл, купил себе обувь. Я был уже на следующий день в другой обуви.

- Эта одежда у вас сейчас в России?

Р.Б.: Да, в России.

А.П.: Конечно. Да.

Р.Б.: Она у нас есть, мы её можем показать. Конечно.

- А с собой у вас нет её случайно?

Р.Б.: Куртка - да. У меня с собой куртка, она здесь.

А.П.: Вот эта?

Р.Б.: Да, вот эта куртка, она у меня с собой, здесь.

А.П.: У меня все эти вещи тоже дома лежат в гардеробе.

- Хорошо. Вот картинка, которая озадачила весь мир. (Аэропорт. - RT) Гатвик, вы выходите через гейт, через ворота, буквально в одно и то же время, чуть ли не в одну и ту же секунду. Как это получилось, что это вообще, как это?

Р.Б.: Я думаю, это надо у них спросить. Потому что мы всегда...

А.П.: Мы как это можем объяснить?

Р.Б.: ...проходим вместе. Даже по одному коридору через одного таможенника, полицейского. Один проходит, второй ждёт. Мы по коридору вместе проходили. Мы всегда вместе. А как это у них... Я думаю, это лучше им спросить, как это всё получилось, в одну секунду и в одно и то же время - и по раздельности.

А.П.: Просто то, что мы даже вместе всегда проходим... у меня чуть-чуть посильней с английским языком. Если какие-то проблемы возникают, я помогаю Руслану.

- То есть вы проходили вместе. Вы не проходили по раздельным коридорам.

А.П.: Мы никогда по раздельным не проходим, мы всегда проходим вместе.

Р.Б.: Да. Мы не проходим по раздельности.

- Эти картинки - это что? Этого не было, это монтаж.

Р.Б.: Это я не знаю…

А.П.: Если бы мы ещё помнили, когда это было.

Р.Б.: ...как это всё у них происходит. Когда ты прилетаешь, улетаешь, посещаешь какие-то места, никогда не обращаешь (внимания. - RT) на камеры. Потому что это неинтересно - как снимают, где снимают, что снимают. Мне это неинтересно. И я не обращал на это внимания. Если они напечатали такие фотографии и ещё такое время, я думаю, это лучше у них спросить.

- Что вы вообще думаете про дело Скрипалей? Кто их отравил? Вы вообще об этом думали, думаете?

А.П.: Тяжело сказать. Как мы думаем, мы в этом...

- Потому как увидели свою фотографию по телевизору.

А.П.: ...мы в этом живём. Единственное, что хотелось бы, если реально когда-нибудь отравителей найдут, то хотя бы перед нами бы извинились.

- Кто, отравители?

Р.Б.: Англичане.

А.П.: Даже за то, что мы последние... я не знаю, сколько это муссируется уже там, неделю, пять дней - для меня... я даже в датах потерялся. Потому что реально просто даже... машину не выйти заправить спокойно.

Р.Б.: Вы даже представить не можете, что произошло вообще с нашей жизнью.

- Вас прямо так узнают?

А.П.: Мы так думаем, что нас узнают. Как мы себя можем вести по-другому, если по телевизору показывают.

Р.Б.: Каждый день на весь экран две фотографии.

А.П.: Это просто страшно.

Р.Б.: Включаешь радио - Боширов, Петров. Включаешь телевизор - Боширов, Петров. А как бы вы жили? Мне реально страшно, я опасаюсь, я напуган, и я не знаю... Вообще, я не знаю, что будет завтра.

А.П.: Я уже даже стараюсь...

Р.Б.: Мы сюда поэтому к вам и пришли.

А.П.: Я даже стараюсь не смотреть уже новости, он смотрит. Я просто Руслана иногда спрашиваю: есть что-то новое? И жду ответа, что нет, всё по-старому. И он опять: "Да, есть, да, есть". Накручивают, накручивают, накручивают, накручивают... Сколько уже можно.

- Что вы собираетесь делать дальше?

А.П.: Вообще непонятно. Просто хочется, чтобы нас оставили в покое.

- Вы же теперь, как я понимаю, невыездные. То есть, если вы покинете пределы России, с большой степенью вероятности вас арестуют.

А.П.: Мы очень надеемся, что эта ситуация разрешится.

Р.Б.: Да, разрешится. И всё-таки та сторона, английская, она принесёт извинения свои за вот это всё, что они подняли. Что всё-таки найдут тех людей, которые причастны к этой истории со Скрипалями, и что хоть как-то изменится наша жизнь.

А.П.: Вообще, вся эта ситуация - это просто какое-то фантастичное, фатальное совпадение. И всё. В чём наша вина?

Р.Б.: Просто хотелось, чтобы нас хотя бы сейчас оставили в покое. Хоть немножко в покое оставили. Просто хотя бы чтобы успокоились.

А.П.: Хотя бы наши СМИ, ваши коллеги.

- Наши - в смысле, российские?

Р.Б.: Хоть немножко спокойно жить.

А.П.: Мы даже немного понимаем, что будет после этого интервью. И...

Р.Б.: А я не знаю, что будет завтра.

А.П.: Нам в любом случае вообще придётся...

- Да вы станете героями всех ток-шоу.

А.П.: Ну, не хотелось бы. Просто хочется спрятаться и спокойно отсидеться всё это время. Такой популярности нам точно не нужно.

Р.Б.: Просто чтобы отстали от нас.

А.П.: Уже реально нету сил.

Р.Б.: Устали.

А.П.: Просто, есть ли возможность, если есть такая возможность, просто оставьте нас, пожалуйста, в покое, и всё. Через вас мы хотим обратиться ко всем, вашим коллегам в том числе. Даже если вдруг нас кто-то будет узнавать, потому что мы не можем просто сидеть дома и никуда не выходить, то, друзья, не доставайте мобильные телефоны. Я не знаю, как это ещё попросить. Просто хочется спокойствия и... Я понимаю, что к нормальной жизни мы, наверное, вернёмся не так скоро, как этого бы хотелось.

Р.Б.: Просто чтобы не доставали хотя бы сейчас.

- Спасибо. Спасибо, что пришли к нам на канал.

Р.Б.: Спасибо, что вы нас выслушали.

А.П.: Спасибо вам большое. Спасибо.

Британский МИД назвал интервью Петрова и Боширова телеканалу RT "лживым и искажающим информацию". В ведомстве заявили, что по-прежнему считают Петрова и Боширова причастными к отравлению британского шпиона, экс-сотрудника Главного разведуправления (ГРУ) Сергея Скрипаля и его дочери Юлии. Более того, Лондон считает россиян "офицерами российской военной разведывательной службы - ГРУ".

Официальный представитель МИД России Мария Захарова скептически отнеслась к заявлениям британского министерства иностранных дел о лживости интервью подозреваемых по "делу Скрипалей" Александра Петрова и Руслана Боширова. Комментарий опубликован на ее странице в Facebook.

"Это говорят те же люди в Форин-оффисе, которые заявляли, что паспорта Петрова и Боширова выданы на поддельные имена? Мдааа", - написала дипломат.

По ее словам, экс-министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон "вовремя покинул этот даже не тонущий корабль, а дырявую шлюпку под управлением Терезы Мэй".

"Геи на передержке - всё встало на свои места", "ГРУшники" оказались перепуганными педерастами", - сразу после выхода интервью в эфир сорвался с цепи Интернет.

Итак, два "агента ГРУ" Петров и Боширов, которых Британия окрестила "отравителями Скрипалей" были предъявлены публике. В процессе просмотра интервью стало понятно, что у мальчиков действительно есть тайна. Однако, секрет оказался совсем не тот, на который рассчитывали британские власти и американский рояль в кустах.

Безусловно, это только догадки. Однако! Епископ Солсбери открыто поддерживает гей-браки. А дедушка Гугл сообщает, что в Солсбери (который размером примерно с подмосковные Люберцы) аж 14 гей-баров, 3 БДСМ/свингер-клуба, 4 гей-клуба.

Нет, собор там тоже красивый,

Но...

Что важно. Эти двое - точно никакие не агенты. Да, их поездка в Лондон и Солсбери не должна была стать достоянием общественности. Но по их личным причинам.

Вполне вероятно, что британские спецслужбы и выбрали Петрова и Боширова, будучи уверенными, что они будут до последнего избегать огласки своей поездки. По причине страха попасть под "тоталитарный каток гомофобии", который якобы присущ России. История с "чеченскими геями" тому подтверждение.

Однако, теперь Тереза Мэй и вся Британия могут попасть в собственную ловушку. И стать объектом проклятий со стороны всего мирового ЛГБТ-сообщества, которое по закону жанра должно встать на защиту двух несчастных жертв большой политики.

Впрочем, МИД Великобритании поспешил заявить, что считает интервью подозреваемых по делу Скрипалей RT очередным примером "запутывания вопроса и лжи" со стороны России и настаивает, что Александр Петров и Руслан Боширов являются офицерами ГРУ, несмотря на их заявления.

Ну, что ж. Раз заявили - пусть и доказывают.

Нам теперь точно любые их сказки не интересны)

В сухом остатке: партия переходит в эндшпиль. Трагедия мастерски обращена в фарс.

Однако после признаний осталось несколько загадок.

Интервью главреда RT Маргариты Симоньян c "предпринимателями загадочной ориентации" Петровым и Бошировым дало некоторые ответы, но оставило гораздо больше вопросов. А поскольку "отравление" изначально развивалось по законам шоу, нет никаких сомнений в том, что шоу должно продолжаться. И вот главное в его новом акте.

Говорит в основном Боширов. Петров производит впечатление куда более молчаливого человека. И даже не обладая психологическим образованием можно сказать, что мужчины находятся в состоянии стресса, напуганы и не уверены в себе.

Для того, чтобы имитировать подобную неуверенность, нужно быть специалистами-разведчиками или актёрами высокого уровня. Но вряд ли разведчики, столь хорошо умеющие прикидываться, вели бы себя при покушении на Скрипалей настолько непрофессионально. А столь хорошие актёры вряд ли были бы неизвестны публике.

Следовательно, перед нами, скорее всего, двое обычных людей, внезапно проснувшихся в статусе подозреваемых в попытке применения химического оружия на территории иностранного государства.

При этом Боширов и Петров скупы на конкретные ответы, что, безусловно, несколько снижет информационную ценность их интервью. Но вот что они утверждают однозначно:

Первое. Они обыкновенные туристы, поехали в Британию "оторваться", посмотреть на достопримечательности.

Второе. Они "предприниматели средней руки", торгующие пищевыми добавками и прочими товарами для сторонников здорового образа жизни.

Третье. Они проходили через коридор после таможенного контроля вместе, так что видеозапись британской полиции, на которой Боширов и Петров синхронно и с точностью до секунды идут по параллельным коридорам, фейк.

Что остается непонятным:

Первое – отношения мужчин. Маргарита Симоньян не задала прямого вопроса об их сексуальной ориентации, но в ходе сумбурного и путанного ответа всплывает "односпальная кровать", и главред РТ говорит, что "это весь мир волнует меньше всего". Но невысказанный вопрос остается – почему мужчины путешествуют без семей? Позднее Симоньян написала следующее:

"Ребята, я не знаю, геи они или не геи. Модненькие такие, насколько я могу судить - с бородками, стрижечками, узкими брючками, свитерок обтягивает нехилые бицепсы".

Второе – почему они решили "сдаться" именно РТ? Маргарита Симоньян пишет, что ее мобильный "реально знают все". Разумеется, не все. Его можно узнать у знакомых журналистов и политиков, но есть ли такие знакомые у "предпринимателей средней руки" Боширова и Петрова?

Третье – не ясна мотивация мужчин. Они пришли на РТ, чтобы их "защитили". Как может телеканал, чья основная аудитория находится за рубежом, "защитить" двух отныне, скорее всего, невыездных граждан России внутри страны?

Наконец, рассказы про 123-метровый шпиль собора в Солсбери выглядят почерпнутыми из "Википедии" прямо накануне интервью. Как и странная убежденность, что у "настоящего мужика" не может лежать в багаже флакон от женских духов.

Но, ещё раз отметим, что неуверенность и испуг интервьюируемых очевидны, а в таком состоянии человеку трудно выглядеть убедительным.

Вряд ли данное интервью будет достаточным для британских правоохранительных органов. Как и в случае со смертью Александра Литвиненко, они, скорее всего, будут и дальше требовать "выдачи подозреваемых", вопреки российской Конституции, прямо это запрещающей. Но возможно, как и в тот раз, британские следователи смогут договориться с Москвой и приехать в Россию, чтобы допросить "подозреваемых" в присутствии российских коллег.

Однако шансы на это малы: после смерти Литвиненко британцы хотя и сыпали ничем не доказанными обвинениями, но всё-таки пытались изображать непредвзятость и готовность сотрудничать с российскими правоохранительными органами.

В случае со Скрипалями, готовности сотрудничать нет – только голословные обвинения и странные фотографии Петрова и Боширова, которые мало похожи на "тайных киллеров ГРУ".

Разумеется, тайные киллеры спецслужб и не должны быть похожи на убийц, но, как уже неоднократно отмечалось ранее, в подобном случае они и вели бы себя по-другому: не летели бы прямым рейсом и не гуляли бы по Солсбери прямо под камерами наблюдения. Это не говоря о "Новичке", хранение и использование которого – это тот самый парашют, волочащийся за Штирлицем из анекдота.

Вряд ли пожелание Боширова и Петрова "оставить их в покое" осуществимо. И маловероятно, что британцы будут искать других "отравителей" - существующие их вполне устраивают, несмотря на все натяжки и нестыковки. Поэтому выезжать за пределы России мужчинам в ближайшие годы не стоит.

Это "фатальное совпадение", с которым вряд ли что-либо можно сделать в текущей версии российско-британских отношений.

"Дело Скрипалей" было создано по законам шоу, и продолжает развиваться по законам шоу, за одним единственным исключением – реальная смерть Дон Стёрджес, о которой в Британии предпочли довольно быстро забыть.

Интервью Боширова и Петрова – тоже элемент шоу, но вряд ли оно на этом закончится.Скотланд-Ярд отчаянно скрывает провальность скандального "дела Скрипалей" под традиционной британской невозмутимостью.

Так, вопреки очевидным фактам того, что обвинить двух россиян, оказавшихся в ненужном месте и в ненужное время, не удалось, правоохранители продолжают доказывать свою точку зрения, хоть доказательств они и не имеют.

"Мы в курсе заявлений, сделанных российскому СМИ двумя мужчинами сегодня, 13 сентября. Как мы заявляли 5 сентября, двое мужчин, известные как "Александр Петров" и "Руслан Боширов", разыскиваются британской полицией после того, как Королевская прокурорская служба санкционировала выдвижение обвинения против них в связи с нападением на Сергея и Юлию Скрипаль и на детектива Ника Бейли", - приводит агентство ТАСС сообщение полиции.

Правоохранители также отметили, что сбор информации о "подозреваемых" и их деятельности в период со 2 по 4 марта продолжится.

" >
Социальные комментарии Cackle